ANONIMNA DONACIJA 50 mio. $

Financira projekt za prevod Svetega pisma Wycliffe USA. Prevajalci Svetega pisma so prejeli 50 milijonov dolarjev kot anonimno darilo za prevod Svetega pisma v dodatnih 2.400 živih jezikov, v katere še ni prevedeno.

Teh 2.400 jezikov govori skoraj 200 milijonov ljudi, predvsem v srednji Afriki, severni Indiji, južni Kitajski in Indoneziji – Papui Novi Gvineji. Skupaj predstavljajo približno tretjino vseh govorjenih jezikov na svetu. Projekt, imenovan Kampanja za poslednje jezike (Last Languages Campaign), bo predvidoma potekal vsaj 17 let. Leta 1999 je prevod Svetega pisma obstajal v 1.500 jezikih, od takrat pa se je to število povečalo vsaj za dvakrat, in sicer na 4.000. Že prevajanje v en sam jezik lahko traja več let. Ugandski prevajalec Samuel Mubbala je med odraščanjem govoril nepisani jezik lugwere, ki ga uporablja okrog 500.000 ljudi. Mubbala je pred nekaj leti sodeloval pri izdelavi abecede za lugwere in se nato lotil prevoda Svetega pisma v novi pisani jezik. »Brez prevoda v materni jezik izgubljamo njegovo sporočilo,« pravi Mubbala.

Iz članka »How Do You Say the Lord’s Prayer in Hajong?«
Orlando Sentinel (Florida) (11/22/08) Hamburg, Jay