O podjetju

Smo ekipa jezikoslovcev in jezikovnih navdušencev, ki z največjim veseljem sprejme vsak nov prevajalski izziv, ki nam ga zastavite, naše izkušnje pa vam ob tem povedo, da ga bomo izpeljali kakovostno, pravočasno in vas ob tem čim manj obremenjevali. Naša nagrada je vaše zaupanje in vaše zadovoljstvo na koncu projekta.

Narava našega dela je na žalost takšna, da z vami komuniciramo večinoma elektronsko, zato vas vabimo na kavo, da bi se lahko tudi osebno spoznali, vi pa bi si lahko naš način dela tudi pobližje ogledali. Sedež prevajalske agencije Alkemist je na Celovški cesti 32 v Ljubljani.

Mreža naše prevajalske agencije seže v Maribor, Koper, Novo mesto, Kranj, Celje, Novo Gorico in drugam po Sloveniji. Razumevanje jezikov je ključ za uspeh na mednarodnem tržišču, zato so vam naše prevajalske storitve na voljo tudi v bližnjih državah. Na hrvaškem tržišču vas pričaka Kristijan Novak, vodja hrvaške prevajalske agencije Alkemist v Zagrebu, na srbskem tržišču pa Marija Mirković in Marija Jestrić, ki sta del srbske ekipe Alkemista s pisarno v Beogradu.

Z vsakim projektom čutimo, da delamo nekaj velikega. In ker želimo, da bi vsi ljudje občutili, da so del nečesa velikega in pomembnega, smo ustanovili Fundacijo Alkemist, ki pomaga prikrajšanim in pomoči potrebnim otrokom. Fundacija se financira samostojno iz naše dejavnosti, iz vsakega uspešno izpeljanega projekta.

Alkemist, prevajalske storitve, d. o. o.
Celovška cesta 32
1000 Ljubljana

Brezplačna številka: 080 777 777
Tel.: 01 51 41 678
Faks: 01 50 55 488
GSM: 040 77 77 02
E-naslov: prevajanje@alkemist.si
URL: www.alkemist.si

Davčna številka: SI 18558585
Matična številka: 3423328000

O imenu Alkemist:

Ali je zapis podjetja Alkemist pravilen? Ali niso bili alkimisti tisti, ki so hoteli iz nežlahtnih kovin ustvarjati žlahtne? Gre za napako v zapisu imena?

Zapis imena prevajalskega podjetja Alkemist je ustrezen, ljudje pa velikokrat ime našega podjetja povezujejo z besedo alkimija in se sprašujejo, ali ni ime podjetja zato zapisno napačno.

Alkimija je zametek današnje kemije, pojavila se je v srednjem veku, ljudje pa so želeli s čudežnimi postopki spremeniti nežlahtne kovine in snovi predvsem v žlahtno zlato.

Alkemist pa je stvarno lastno ime podjetja, ki ustreza navodilu 19. člena Zakona o javni rabi slovenščine (Uradni list RS, št. 86/04), kjer je navedeno, da je lahko ime podjetja tudi nova ali izmišljena beseda, kar Alkemist je. Ko smo razmišljali o poimenovanju prevajalskega podjetja, nam je za navdih služila beseda alkimija, vendar ker pretvarjamo besede iz enega jezika v drugega, smo ustvarili novo izmišljeno besedo – alkemija – in ji dali svoj pomen.

Naj poudarimo, da Alkemisti nismo alkimisti, ki so s čarovnijo hoteli do bogastva, temveč smo ljudje in podjetje, ki s svojim predanim delom gradimo komunikacijske mostove z namenom, da bi se ljudje z vsega sveta bolje in lažje sporazumevali.