Prevajanje pravnih besedil

Kjer prava beseda pravo mesto najde
Prevajanje pravnih besedil zahteva prevajalca, ki je strokovnjak na pravnem področju. Zahteva pa še nekaj – natančnost, zanesljivost in absolutno pravilnost. Si lahko mislite, kaj vam lahko povzroči napačno, površno ali nerazumljivo preveden pravni dokument? Ne le zmedo, nerazumevanje in jezo, povzroči vam lahko kup dodatnih stroškov, živcev in izgubo časa, če smo skromni. Saj poznate tisti primer, kako pomembno vlogo je odigrala napačno postavljena vejica v življenju zapornika, ki je čakal na obsodbo:

Izpustiti ne, umoriti!
Izpustiti, ne umoriti!

Da se vam to ne bi zgodilo, zaupajte svoje dokumente v prevajanje našim strokovnjakom. Najsi gre za prevod sodbe, oporoke, kupoprodajne pogodbe ali katerega koli drugega pravnega dokumenta, v Alkemistu bomo poskrbeli, da bomo izbrali izmed naših trenutno 577 strokovnjakov pravega prevajalca za vas.

Zaupnost dokumentov
V Alkemistu se zavedamo, da so pravni dokumenti največkrat zaupne narave. Prav zato se pri delu držimo navodil za delo z zaupnimi dokumenti, kar pomeni, da bodo vaše informacije ostale zaupne.

Ste ravnokar kupili vikend na francoski rivieri in potrebujete prevod pogodbe? Zahtevajte ponudbo za prevajanje svojega besedila: prevajanje@alkemist.si, 080 777 777.